Keine exakte Übersetzung gefunden für خطة التوظيف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خطة التوظيف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • d) Examiner et réviser le Programme pour l'emploi des jeunes afin de tirer parti des programmes les plus efficaces de création d'emplois et d'émancipation des jeunes;
    (د) استعراض وتنقيح خطة توظيف الشباب للاستفادة من أكثر البرامج فعالية لإيجاد فرص عمل للشباب وتمكينهم؛
  • Pour garantir la qualité des soins dispensés, un Plan spécial de recrutement du personnel des services de santé et de protection sociale a été élaboré.
    ولضمان جودة خدمات الرعاية، أُعدت خطة توظيف خاصة لموظفي الصحة والخدمات الاجتماعية للفترة 2003-2006.
  • Un plan d'effectifs devrait être élaboré et approuvé avant le début du prochain cycle.
    وينبغي، قبل الجولة المقبلة، إعداد خطة للتوظيف والاتفاق عليها منذ البداية.
  • Le Groupe africain approuve la révision à la hausse du tableau d'effectifs et le reclassement du poste de Représentant spécial du Secrétaire général au rang de Sous-Secrétaire général.
    وقال إن المجموعة الإفريقية تدعم خطة التوظيف المنقحة والموسّعة وترقية وظيفة الممثل الخاص للأمين العام إلى رتبة الأمين العام المساعد.
  • Les mesures prévues dans ce plan, qui ont pour bénéficiaires les populations autochtones, les minorités nationales et les immigrants établis en Norvège, portent sur l'emploi, les services publics, l'enseignement, la justice, l'application des lois, l'Internet et la protection juridique contre la discrimination raciale.
    وتتناول التدابير المنصوص عليها في الخطة التوظيف والخدمات العامة والتعليم والعدل وإنفاذ القوانين والإنترنت والحماية القضائية من التمييز العنصري.
  • Le Gouvernement a adopté le Principe d'une politique de l'emploi pour les années 2002-2003 et les objectifs de cette politique ont été précisés dans le Programme national pour l'emploi et dans le Programme national d'action pour l'emploi pour 2002-2003.
    وافقت حكومة الجمهورية السلوفاكية على مفهوم سياسة التوظيف للعامين 2002-2003 وتبلورت أهدافه في خطة التوظيف الوطنية وخطة العمل الوطنية للتوظيف للعامين 2002-2003.
  • Conformément au programme de travail ci-dessus, le secrétariat a établi le projet de plan d'effectif et de budget pour 2006-2007 qui figure dans l'annexe à la présente note, aux tableaux 1.1, 2.1 et 2.2.
    وفقاً لبرنامج العمل المذكور آنفاً، قامت الأمانة بإعداد مشروع خطة التوظيف والميزانية للفترة 2006-2007، حيث ترد في مرفق لهذه الوثيقة، بالجدولين 1-1، و2-1 و2-2.
  • Dans le cadre du processus de généralisation de la dimension hommes-femmes à toutes les politiques de l'emploi, le Ministère du travail et de l'emploi et le CONAMU sont conclu, en juillet 2005, un Accord de coopération qui a pour principal objectif l'intégration de la dimension hommes-femmes au Plan opérationnel du Ministère, en particulier au Plan immédiat d'emploi, de dialogue social tripartite, de formation des travailleurs et d'appui aux microentreprises.
    وقّعت وزارة العمل والعمالة اتفاقية تعاون مع المجلس الوطني للمرأة في تموز/يوليه 2005، ضمن عملية تعميم المنظور الجنساني في السياسات العمالية، وهدفها الأساسي هو إدراج المنظور الجنساني في خطة عمل الوزارة، وخاصة في خطة التوظيف الفورية، والحوار الاجتماعي الثلاثي الأطراف والتدريب أثناء العمل ودعم المشاريع الصغيرة.
  • En outre, les universités nationales et publiques doivent désormais élaborer un plan pour l'emploi tenant compte des sexospécificités de manière à parvenir à une représentation équilibrée des hommes et des femmes au sein de leurs personnels, et le soumettre tous les trois ans au Ministère de l'éducation et du développement des ressources humaines.
    وعلاوة على هذا، فإن الجامعات الوطنية والعامة ملتزمة اليوم بوضع خطة للتوظيف تتميز بأخذ الفوارق بين الجنسين في الاعتبار، وذلك بهدف تحقيق التوازن بين الجنسين في صفوف موظفيها، مع تقديم هذه الخطة إلى وزير التعليم وتنمية الموارد البشرية، كل ثلاث سنوات.
  • En outre, le plan envisage d'augmenter les effectifs mis à la disposition des directeurs exécutifs représentant un grand nombre de membres.
    وإضافة إلى ذلك، تتوخى الخطة زيادة في موارد التوظيف المتاحة للمديرين التنفيذيين الذين يمثلون عددا كبيرا من الأعضاء.